viernes, 18 de diciembre de 2009

ANTONIO MARÍN ALBALATE


















Antonio Marín Albalate, que publicó con nosotros en el primer número de Hache tiene ya en la calle el libro del que nosotros le publicamos aquellos poemas inéditos en el número con el que iniciábamos esta locura en negro y plata; de hecho, el libro (publicado por Ediciones Vitruvio) lo presenta esta misma tarde en La Casa del Libro de Madrid junto a Luis Eduardo Aute y Pablo Guerrero.
Dejamos aquí el poema que aparece en la contraportada del libro.


AÑOS IMAGINANDO

Si a quien tanto te disfruta,
pudiera pedirle tu mano...

Por una temporada.
Por una noche.
Por un segundo sólo...

pedirle tu mano,
Yolanda.

Tu mano...

Eso pienso
–¿existo?–,
viendo venir
a tu marido.

domingo, 6 de diciembre de 2009

PILAR FRAILE EN 'LA REPÚBLICA DE LA IMAGINACIÓN'


















Pilar Fraile, que publicó con nosotros en el número 5 de Hache, acaba de aparecer en la antología 'La República de la Imaginación' compartiendo páginas, entre otros, con Juan Carlos Mestre.
Dejamos aquí algunos poemas de Pilar Fraile publicados bajo el título de 'Antídoto':


EN MÍ el dolor busca su nombre.

Saciado de mi sed recita
el himno del hueco y de la carne. El animal.




HERIDO DE tierra concibo
el abandono. Dejar
sobre el lecho de este cuerpo
el peso de la sangre.




AL FONDO del olvido
una vez más. Fiel a su deber
está la carne
como hambre detenida.




CANSADO DE mentir mi corazón
repite el rumor de los caballos.

jueves, 12 de noviembre de 2009

ANTONIO LUCAS (de 'Los mundos contrarios')


















Este blog ha cumplido ya dos años y una de las mejores maneras que tenemos de celebrarlo es recordar que hace un año les comentábamos que Antonio Lucas había ganado el XXX Premio Internacional de Poesía Ciudad de Melilla. Pues bien, el libro con el que ganó dicho concurso ya está en la calle, se llama 'Los mundos contrarios', y en él aparecen dos poemas que vieron por primera vez la luz en el número 4 de Hache; uno de ellos es este

CÉSAR VALLEJO


No hay sílaba de indio más quebrada.
No cabe en la mano tanta tristeza, ni en jueves.
No puedes oírme, pero yo te digo.
No puedes oírme aunque te escriba a gritos,
del revés, crucificado,
o deje caer en punta, sobre fieras cúpulas de orden,
una forma azul de corazón, un pan recién nacido.

*

Ignora el pájaro tu pecho forjado en la ternura,
el linaje de tu frente con querencias a la noche.
Ignora el fulgor del cáliz tu cadáver de pobre con corbata.
El miedo ignora que su sangre fue antes lágrima en tus venas.

*

Quisiera para tu gloria la ciencia prieta de una rosa.
Quisiera para esta tarde el álgebra de tu extravío.
Quisiera el amor sin dinamita...
pero más allá y más cerca de cuanto la luz esconde,
quisiera en el surco de tu nombre, y en tu costado mestizo,
y en tu estatura con hambre, fundar una hermandad oscura
como la carta astral de los naufragios.

miércoles, 14 de octubre de 2009

VICENTE LUIS MORA


































Vicente Luis Mora, que publicó con nosotros en el número 5 de Hache, acaba de ver publicado en la editorial Pre-textos su nuevo libro: 'Tiempo'.
A algunos nos parece que es uno de los mejores libros de Vicente Luis (por no afirmar rotundamente que es el mejor).
Un par de poemas del libro:

Los granos de yeso,
en su origen,
son transparentes;
es el roce lo que cambia
la refracción de la luz
y los vuelve blancos;
como a nosotros,
es la herida
lo que les da
carácter.



La noche cristaliza.
El frío penetra
cada poro
y llega hasta la sangre.
Circula
su fuego
por mi cuerpo.
Noto un peso.
Una presión
que me hunde
levemente
en la arena.
No la gravedad,
es algo más.
Recuerdo
la energía oscura,
aún sin explicar,
que mantiene acelerado
y en expansión continua
y geométrica
al universo.
El cielo es negro ahora,
pero además,
en un 74%,
es inexplicable.
Las galaxias se separan
unas de otras velozmente
y cada vez más rápido,
porque el universo
se hincha
desde dentro
a sí mismo,
como si quisiera
reventar.
Si hay Dios,
es un suicida,
y si no el Caos
hace honor
al nombre.

martes, 29 de septiembre de 2009

SANDRA SANTANA


















Como las cosas no son muchas veces como uno quiere que sean, no hemos podido volver a traer antes a este blog el nuevo trabajo de Sandra Santana, que publicó con nosotros en el número 3 de Hache; y es que hace unas semanas que vio la luz la traducción que ha realizado del austríaco Peter Handke.
Sobre el poeta, escribía hace unos días Jaime Siles: “Como casi todos los poetas europeos de su generación, el austríaco Peter Handke, nacido en 1942, concibe la escritura como una continua y concéntrica reflexión sobre el yo y el lenguaje: «Con la palabra YO comienzan las dificultades», dice el undécimo poema de su primer libro, y la angustia de los límites del habla sirve tanto de autoironía como de estímulo a este inteligente, crítico y lúcido creador, más atento a las percepciones y perplejidades que la ficción del yo procura que a los juegos fónicos que la representación língüistica produce…”.

Y aquí tienen uno de los poemas:

PAPELES

El maestro cantor Mazetti.
Lilly, una muchacha.
El señor Amtsgerichtsrat en persona.
El mono Mamok.
Rot, el portador de sillas.
Franz, camarero.
La esposa del ingeniero del tercero izquierda.
Un buffetier del circo,
Flora Baumscheer.
Una dama.
Un hombre que dobla una esquina.
El barón con el crespón de luto.
Baruch, comerciante judío.
Una señora de Bern.
Un vigilante de vía.
Anomalías y gente de la Oktoberfest.
Dos costureras.
Zapadores. Huéspedes. Criados de librea. Campesinos.
Pueblo.

miércoles, 2 de septiembre de 2009

EDITORIAL DEL NÚMERO 6 DE HACHE


















La publicación de este número 6 de la revista H se ha retrasado casi 4 meses, pero esto nos permite sumarnos al año Gaya (celebración de su centenario) –que habrá comenzado aproximadamente cuando esta revista salga a la calle–, ilustrándola con los magníficos apuntes y dibujos de Ramón Gaya.
Hemos querido comenzar con la herencia de Claudio Rodríguez (Siempre la claridad viene del cielo...) en boca, esta vez de Javier Moreno, quien recoge el eco de aquella primera refutación de Ángel Guinda: “No siempre la claridad viene del cielo”. Nos ponemos en la actualidad con los versos de algunas de las poetas que conforman la antología “La manera de recogerse el pelo, generación bloguer”, como Ana Pérez Cañamares, Isabel Bono y alguna otra que, como Luna Miguel o Eva Vaz, son conocidas sobre todo por su presencia en la blogosfera. Es un lujo poder mostrar poemas inéditos de tantas voces distintas, contar con textos de Jordi Doce, Vicente Muñoz Álvarez, Marta López Vilar o José Luis Piquero; como es un placer enseñar las primeras creaciones de autores como Pedro Sánchez Martínez. Además, hemos tenido la suerte de conocer a Lara Moreno, que nos ha puesto en contacto con Roberto Terán y David J. Calzado.
Entre estas páginas aparecen poemas de Sergio C. Fanjul y Camilo de Ory, quienes junto a Javier Moreno, aparecen mencionados por Manuel Rico como tres de los siete autores emergentes más importantes de la poesía actual escrita en España.
Y para cerrar este número traemos a nuestras páginas versos de Victoria Lovell, Eduardo D’Anna y Héctor Berenguer, poetas de Rosario (Argentina) que han elegido nuestra revista para mostrar parte de su quehacer.

domingo, 30 de agosto de 2009

PARECE QUE POR FIN...


















Pues eso, que parece que por fin está de camino el número 6 de Hache (y no es que este verano haya sido más relajado que los meses anteriores). El caso es que aquí tienen el índice de los autores que aparecerán en la revista y que, esperemos, pueda estar en la calle a finales de septiembre:
Javier Moreno
Jordi Doce
Ana Pérez Cañamares
Elena Román
Vicente Muñoz Álvarez
Pedro Sánchez Martínez
Eva Vaz
Marta López Vilar
Luis Armenta Malpica
Paula Varela
Isabel Bono
Lur Sotuela
Roberto Terán
José Alcaraz
Luna Miguel
Camilo de Ory
Lauren Mendinueta
David J. Calzado
Sergio C. Fanjul
Hasier Larretxea
Antonio Agredano
Victoria Lovell
Eduardo D'Anna
Héctor Berenguer

Ah! Y la revista está ilustrada con obra gráfica de un premio nacional de pintura...hagan sus apuestas

viernes, 31 de julio de 2009

JOSÉ ÁNGEL GARCÍA CABALLERO














Lo cierto es que nos gusta dar buenas noticias sobre los autores que han publicado en Hache, como es el caso de José Ángel García Caballero, que publicó con nosotros en el número 4 de la revista.
Y es que este valenciano nacido en 1977, Licenciado en Economía y profesor de educación secundaria, que ha publicado poemas y reseñas críticas en revistas de ámbito nacional e internacional (ej: Hache, Arenas Blancas, La bolsa de pipas, Cuadernos del minotauro, Quebrados, El invisible anillo...), acaba de ganar el premio 'Surcos' de poesía –que han ganado autores como Mario Cuenca Sandoval, Juan Manuel Romero o Alberto Santamaría– con el libro 'Llaves olvidadas', que el autor considera su primer libro.
El caso es que le pedimos un par de poemas de adelanto del libro en cuestión y José Ángel nos los mandó para que puedan saborearlos antes de que el libro esté en la calle...ya saben: disfrútenlos.


CAMILLE CLAUDEL: ÚLTIMOS DÍAS
Montdevergues, octubre de 1943

Soy la mano de bronce,
el espacio de frío que escapa a la caricia,
la mirada de mármol
que se agota en París
detrás de este cristal nocturno y cotidiano.

Soy ese gesto que esculpe en su recuerdo
la balanza de barro
de todos sus deseos,
el rostro repetido en arcilla de un niño,
el tránsito del agua sobre el cuerpo evocado
o esta cuerda derrota
donde apoyo los dedos.

Soy el grito, la locura moldeada
por la demora diaria. Una inercia de tierra entre las uñas:
el labio helado de esta habitación,
sus ojos verdes, su último destello.





RUA DO OURO, Lisboa

Cruza la lentitud la calle antigua
con el gesto sumiso
que, sobre las mejillas, esculpen las ventanas entornadas,
la memoria difusa
de aquello que es trayecto,
la inercia desgastada de una ruina
o la, cada vez más, inefable palabra
que defina la espera.


miércoles, 15 de julio de 2009

CRE-ACCIÓN





















Durante este fin de semana se celebrará en la localidad de Yecla la segunda edición del Festival de Arte Contemporáneo 'Cre-Acción' y la revista Hache ha sido invitada a dar una charla sobre Literatura Electrónica este viernes 17, a las 6 y media de la tarde en la Casa de la Cultura.
Allí estaremos Cristina Morano y un servidor, junto a Juan de Dios García (uno de los responsables de la revista electrónica 'El coloquio de los perros') y Javier Moreno (uno de los autores fetiche de Hache, además de un grandísimo escritor y crítico).
Ya saben, si les apetece, allí nos vemos.

sábado, 13 de junio de 2009

ANDRÉS GARCÍA CERDÁN












Qué ganas teníamos de traer a Andrés García Cerdán otra vez a este blog.
Andrés, que publicó con nosotros en el primer número de Hache, es alguien en cuyos versos confiamos ciegamente; los tres libros suyos ya publicados tienen un lugar especial en nuestra biblioteca, porque tanto 'Los nombres del enemigo' (Universidad de Murcia; 1ª edición, 1999; 2ª edición, 2000), como 'Los buenos tiempos' (II Premio de poesía Ayuntamiento de Ciudad Real; Ciudad Real, 2000) o 'La cuarta persona del singular' (XIV Premio internacional de poesía 'Antonio Oliver Belmás'; Editora Regional de Murcia, 2002) son libros a los que pocos versos más vamos a poder subrayar a estas alturas.
Habíamos tenido un par de amagos de publicaciones de poemas de Andrés en distintos números de Hache pero, por una u otra razón, nunca llegaban a concretarse.
El caso es que durante este tiempo, habíamos tenido el lujo de ver algunos de sus nuevos poemas y ahora, después de la maravillosa racha que lleva en estas últimas semanas, vamos a tener que esperar sus nuevos dos libros...sí, han leído bien, sus nuevos dos libros, porque Andrés ha ganado en unas semanas el Premio de poesía del Ateneo de Alicante (con un libro que lleva por título 'Viaje al fin de la mañana') y el III Premio de poesía 'Ciudad de Pamplona' (con 'Curvas').
Y como Andrés nos quiere, nos ha mandado un poema de cada libro para que vayan abriendo boca mientras se van publicando ambos libros.
Disfrútenlos.


De "Viaje al fin de la mañana"


EL VERTEDERO HERMOSO


[Carlos]


Ungido de lenguaje,
despierto con la luz de la mañana
y digo mi palabra nueva
de cada día. Amanece
del otro lado de los límites.

Antes del folio en blanco la decía,
antes de las ideas,
antes de la escritura,
antes del libro.

Luego quise escribirla
y elegí para ello
los márgenes de todo.

Más tarde la escribí en el corazón de todo.

La acabé de escribir en el espacio en blanco
que hay en las palabras,
entre las palabras,
en lo que no se dice,
en lo que queda por decir,
en lo que de una sola forma
se dice una sola vez,
en el vacío al que los signos rotos
se precipitan,
oh ese vertedero hermoso.





De "Curvas"


RIMBAUD


En Rimbaud, andrajo luminoso, la voz se convierte en suciedad lúcida. Así nos advierte que en el ojo del culo perfecto de Venus anida una hernia y que el conocimiento de uno mismo es el árbol poético del que nos colgamos. Para ver más lejos.

lunes, 1 de junio de 2009

TRASVASES POÉTICOS





































Quiero hablar de un acto que tendrá lugar hoy 1 de junio, a las 8 de la tarde en Zaragoza. Bajo el título de 'Trasvases poéticos' se celebrarán dos recitales de autores murcianos y aragoneses en los lugares opuestos al de nacimiento. En el que se celebra hoy en Zaragoza estarán Javier Marín Ceballos, Javier Moreno (sí, otra vez Javier) y Cristina Morano (diseñadora y maquetadora de Hache, además de una grandísima poeta).
Acudan si pueden, no saldrán defraudados.

sábado, 30 de mayo de 2009

JAVIER MORENO. Y VAN...


















Sí, seguimos en marcha con el sexto número de la revista; de hecho, ya tenemos el listado de autores que lo configurarán, pero estamos teniendo unos pequeños problemas con las ilustraciones que vamos a utilizar.

De todos modos, ya les comentábamos hace tres entradas que estuvieran atentos –ya ni sabemos las veces que hemos hablado de él en este blog– a Javier Moreno...que ¿por qué? Porque acaba de sacar libro nuevo a la calle; esta vez, de poesía, en la editorial Icaria y bajo el nombre de 'Renacimiento'.
¿Que quieren leer uno de los poemas del libro? Faltaría más.

TÚNEL DE LAVADO

Más terrible que la de la pagoda
es la soledad
del túnel de lavado
(esa atracción accesible
cada pocos kilómetros)
Mientras deshago las palomitas
(esa otra nada) en el asiento
del piloto, imagino la cera
adhiriendo tu reflejo
listo para el secado
Algo que tiene que ver
de alguna manera
con reparar cierta noción
de objetividad
De nada valen los retrovisores
en medio de este cataclismo
Nadie nos dijo que así es la vida
que la ausencia
es un daño colateral
cobijado en fotografías
y ascensores
Estamos constituidos en un setenta
por ciento de agua, de lluvia
alguna vez
manada del cielo
Las lágrimas, concluyo
son nuestra naturaleza
Lo invisible del iceberg

Todo queda
como nuevo
después del secado

martes, 21 de abril de 2009

OTRA VEZ EN MARCHA


















Algunos de ustedes ya lo saben, pero para quienes lo desconozcan, que sepan que hemos tenido una racha para olvidar, aunque eso no implica que hayamos abandonado la revista, de hecho, hemos recibido más de cuarenta colaboraciones para el número 6 de Hache.
Esperamos que el consejo de redacción cierre la selección definitiva de autores este fin de semana y así les podamos contar cuanto antes quiénes compondrán el próximo número de la revista.
Gracias a todos por su interés para con esta aventura poética –y gráfica– en negro y plata.

viernes, 10 de abril de 2009

JULIÁN CAÑIZARES


















Pues sí, Julián Cañizares –a quien le publicamos varios poemas en el número 4 de la revista– acaba de ver publicado su último libro en la editorial DVD; un libro que lleva por título 'Sustituir estar' y que contiene poemas de una extraordinaria belleza, como este

MADRE

Sólo la madre no es sustituible aunque no esté,
y los físicos digan que desaparecen las cosas.
No la encontraremos en lo alto de la montaña,
debajo del edificio, en los ojos de un pájaro,
en la copa de los árboles o en los horizontes.
Tal madre se escapa a la física, a la conciencia,
a la patada que dimos al perro con siete años.
La madre no es sustituible porque nos enseñó
que no debíamos cruzar sin mirar. Y miramos
continuamente antes de cruzar el universo.
A derecha e izquierda, como los más negativos.
Sólo la madre no es sustituible, haya vida
donde haya vida, haya aire donde haya aire.
La madre puede estar en muchas fotografías,
pero no se queda en ninguna, porque no entra,
sino que está fuera, contemplando y meciendo.
La madre no es como la línea del horizonte,
que tiene lecturas diferentes, según la lectura.
La madre viaja en dos asientos, uno es tuyo,
el otro suyo, y el viaje no es como lo entendemos.
Es el viaje de la madre, sin opinión de los físicos.
Nunca hemos querido sustituir a la madre,
se ponga como se ponga la máquina más dulce,
el universo más delicado, la sirena más rabiosa.
La madre no es sustituible, y eso es suficiente.

sábado, 21 de marzo de 2009

JAVIER MORENO

















































































Ya lo decíamos hace unos meses: que iríamos comentando cosas de algunos autores que han pasado por las páginas de Hache.
Pues aquí tienen otra vez a Javier Moreno, elegido Nuevo Talento FNAC; esta vez el pasado 14 de enero en la FNAC de Murcia presentando su novela 'Click', acompañado por Diego Sánchez Aguilar y Antonio Aguilar.
Después, ya saben, como estas cosas dan mucha sed, nos fuimos a tomarnos unas cervezas y a que, además, Javier nos firmara la portada de 'El cultural' de El Mundo...
...y prepárense, porque de aquí a nada habrá noticias nuevas sobre él.

miércoles, 11 de marzo de 2009

HACHE –REVISTA DE POESÍA– EN EL INSTITUTO CERVANTES


















Los poetas a quienes publicamos en 'Hache' no se podrán quejar: tenemos un listado de personas a quienes les mandamos cada número de la revista, intentamos distribuirla como mejor podemos y últimamente hemos decidido enviar los tres últimos números –que eran los que estaban disponibles– a los Institutos Cervantes de Londres, Viena y París.
La nómina de autores que aparecen en estos tres números es:
*Hache 3 - Abril 2006: Chantal Maillard, José Luis Gómez Toré, Amalia Bautista, Reinaldo Jiménez, Ernesto Pérez Zúñiga, Miguel Ángel Contreras, María del Carmen Piqueras, José Barroeta, Juan de Dios García Gómez, Vicente Velasco Montoya, Sandra Santana, Luis Luna, Matías Tárraga, Pedro L. Ladrón de Guevara, Patricia Esteban, Juan Carlos Martínez Manzano, Martín Rodríguez, Chús Arellano, Javier Cubero, Pedro López Martínez, Javier Moreno, Lorenzo Plana y las traducciones de poemas de Nikiforos Vretakos, Odysseas Elytis y Miquel Martí i Pol realizadas por Marta López Vilar. Ilustraciones: Miguel Fructuoso.
*Hache 4 – Febrero 2007: Kepa Murua, Jorge Riechmann, Mariano Peyrou, Antonio Lucas, Raquel Lanseros, Luis Pablo Núñez, José Ángel García Caballero, Óscar Curieses, Mercedes Díaz-Villarías, José Antonio Martínez Muñoz, Julián Cañizares, José Daniel Espejo, Joaquín Juan Penalva, Juan Manuel Soriano y la traducción de un poema de Maurice Riordan realizada por José Daniel Espejo. Fotografías: José Luis Montero.
*Hache 5 – Mayo 2008: Juan Bonilla, Lorenzo Oliván, Aurora Saura, Diego Sánchez Aguilar, Pilar Fraile, Vicente Luis Mora, Luis Bagué, Raúl Quinto, María Salvador, Alberto Hernández, Rodolfo Häsler, Ana Vidal Egea, Modesto Calderón, Nadia Villafuerte, Luis Daniel Pulido, María Rayo, Sergio Laignelet y la traducción de cuatro sonetos de Petrarca realizada por Ramon Dachs. Ilustraciones: Pedro Cano.
Desde aquí, queremos darles las gracias a los encargados de las tres bibliotecas que, con una amabilidad exquisita, aceptaron nuestra donación.

lunes, 9 de febrero de 2009

TRADUCCIÓN DE CUATRO SONETOS DE PETRARCA (POR RAMON DACHS)





A Ramon Dachs lo conocimos personalmente cuando, junto a José Antonio Martínez Muñoz, llevamos a cabo en la ciudad de Murcia el ciclo de lecturas poéticas 'sonuHunas Viceversa' –del que algún día hablaremos aquí o en alguno de los blogs hermanos de este 'Hache - Revista de poesía'. El caso es que su propuesta es completamente rompedora e innovadora, así que cuando le propusimos la posibilidad de colaborar con nosotros nos sorprendió con esta traducción al castellano (porque Ramon domina varios idiomas) de estos cuatro poemas de Petrarca. Disfrútenlos, merece la pena.